NUMARALI
HADİS-İ ŞERİF:
حَدَّثَنَا
عَمْرُو بْنُ
عُثْمَانَ
حَدَّثَنَا
بَقِيَّةُ
عَنْ
مُسْلِمٍ
يَعْنِي
ابْنَ
زِيَادٍ
قَالَ
سَمِعْتُ
أَنَسَ بْنَ
مَالِكٍ
يَقُولُ
قَالَ
رَسُولُ
اللَّهِ
صَلَّى
اللَّهُ
عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ
مَنْ قَالَ
حِينَ
يُصْبِحُ
اللَّهُمَّ
إِنِّي أَصْبَحْتُ
أُشْهِدُكَ
وَأُشْهِدُ
حَمَلَةَ
عَرْشِكَ
وَمَلَائِكَتَكَ
وَجَمِيعَ خَلْقِكَ
أَنَّكَ أَنْتَ
اللَّهُ لَا
إِلَهَ
إِلَّا
أَنْتَ وَحْدَكَ
لَا شَرِيكَ
لَكَ وَأَنَّ
مُحَمَّدًا
عَبْدُكَ
وَرَسُولُكَ
إِلَّا
غُفِرَ لَهُ
مَا أَصَابَ
فِي يَوْمِهِ
ذَلِكَ مِنْ
ذَنْبٍ
وَإِنْ
قَالَهَا
حِينَ
يُمْسِي
غُفِرَ لَهُ
مَا أَصَابَ
تِلْكَ
اللَّيْلَةَ
Enes b. Malik Rasûlullah
(s.a.v.)'i şöyle buyururken işittiğini söylemiştir:
"Her kim sabaha
eriştiğinde:
"Allahümme innî
esbahtu uşhiduke ve uşhidu hamelete arşike ve inelâiketeke ve cemîa halkike,
enneke entellahu lâ illahe illa ente vahdeka lâ şerike lek ve enne Muhanımeden
abduke ve Resuluk
Meali:
------------
Ey Allahım ben (senin
izin ve iradenle) sabaha eriştim, senin kendisinden başka bir ilah olmayan tek
Allah olduğuna ve ortağın bulunmadığına (dair) seni, Arşının taşıyıcılarını,
meleklerini ve tüm yaratıklarını şahit tutuyorum
------------
derse o günde kazanmış
olduğu (küçük) günahları affedilir. Eğer bu kelimeleri akşamleyin söylerse
geceleyin kazanacağı bütün (küçük) günahları affedilir."
İzah:
Bu hadis-i şerifte ve
benzerlerinde geçen "bütün günahları affedilir" gibi ifadeler
kişileri teşvik için söylenmiş sözlerdir. Gerçekten bütün günahları affedilecek
demek değildir.
Çünkü bilindiği gibi
büyük günahlar ancak tevbe ile, kul hakları ile ilgili günahlar da ancak
sahipleriyle helallaşmak suretiyle affedilirler.